Значение модели

Стандарт внедрения
GB/T3836.1、GB/T3836.2、GB/T3836.3、IEC60079-0、IEC 60079-1、IEC 60079-7、EN60079-0、EN60079-1、EN60079-7
Технические параметры

| Маркировка взрывозащищенных изделий | Номинальное напряжение | Номинальный ток |
|---|---|---|
| Ex db eb IIC T6 Gb | AC 380V, AC 220V | 16A |
Характеристики товара
1. Корпус отливается под давлением из высококачественного импортного инженерного пластика или нержавеющей стали;
2. Это устройство не может использоваться самостоятельно во взрывоопасных средах;
3. Это устройство предназначено в первую очередь для использования со всеми нашими корпусами повышенной безопасности или взрывозащищенными коррозионностойкими корпусами;
4. Это устройство также можно использовать с нашими огнестойкими изделиями.




Назначение переключателя
| Назначение переключателя | Положение ручки панели (сплошные линии обозначают фиксированное положение; пунктирные линии обозначают самовозврат) | Эквивалентная схема | Схема контактов | Функциональное описание |
|---|---|---|---|---|
| A | ![]() | ![]() | ![]() | Подключение функций идентично кнопкам двойного управления с автоматическим сбросом. |
| B | ![]() | ![]() | ![]() | Добавлено положение “Lock-Stop” (блокировка-остановка). Это положение принудительно открывает нормально закрытую кнопку, тем самым предотвращая управление полевыми операциями из диспетчерской и снижая риск аварий. |
| C | ![]() | ![]() | ![]() | Кнопка с двумя нормально разомкнутыми контактами, с автоматической переустановкой, подходящая для цепей управления двигателями высокого напряжения. |
| D | ![]() | ![]() | ![]() | Для применений с низкой мощностью, таких как небольшие осевые вентиляторы, водяные насосы и т. д. |
| E | ![]() | ![]() | ![]() | Функциональность и подключение идентичны конфигурации с тремя кнопками. Кнопки прямого и обратного хода автоматически сбрасываются. После остановки и позиционирования включается функция “блокировки”. Блокировка снимается после рабочего движения. Этот переключатель предотвращает одновременное включение пускателей прямого и обратного хода. Он также подходит для пусковых цепей «звезда-треугольник». |
| F | ![]() | ![]() | ![]() | Селекторный переключатель с опорным положением в середине. |
| G | ![]() | ![]() | ![]() | Эквивалентен двум кнопкам и тумблеру, установленным на одном валу, способным выводить сигналы связи или сигналы контроля как до, так и после запуска и остановки. |
| H | ![]() | ![]() | ![]() | Направление вращения произвольное, с пошаговой передачей нескольких сигналов. |
| I | ![]() | ![]() | ![]() | Добавьте функцию передачи общего сигнала на платформу H. |
| J | ![]() | ![]() | ![]() | Двоичное кодирование, пошаговое переключение. |
| K | ![]() | ![]() | ![]() | Переключатель |
| L | ![]() | ![]() | ![]() | Переключатель |
| M | ![]() | ![]() | ![]() | Трехпозиционный переключатель для автоматического, ручного и пускового режимов. Требуется сброс пуска. После запуска необходимо пройти через положение остановки, прежде чем перейти в положение остановки, а затем в автоматическое положение. |
| N | ![]() | ![]() | ![]() | В отличие от переключателя типа M, он автоматически переключается на вращение без остановки после ручной активации. |
| O | ![]() | ![]() | ![]() | Стартер оснащен двойными контактами с функцией “блокировки” и самовосстановлением при запуске. |
| P | ![]() | ![]() | ![]() | Контакт остановки является двухполюсным и может также заменить либо A, либо C по отдельности. |
| Q | ![]() | ![]() | ![]() | Остановка с двумя задействованными контактами, положение блокировки для запуска, автоматический сброс. |
| R | ![]() | ![]() | ![]() | Контактная цепь сигнала замыкается из разомкнутого состояния в положение сигнала и размыкается в других состояниях после сброса при запуске. Это обеспечивает однонаправленную работу сигнального переключателя. Подходит для цепей управления, требующих запросов связи перед запуском. |
| S | ![]() | ![]() | ![]() | Функции запуска и остановки включают в себя функцию блокировки, предотвращающую случайное включение, и не могут сбрасываться автоматически. |
| T | ![]() | ![]() | ![]() | Селекторный переключатель с двойным управлением |
| U | ![]() | ![]() | ![]() | Переключатель для измерения фазового сдвига напряжения |
| V | ![]() | ![]() | ![]() | Двухкнопочный самосбрасывающийся нормально открытый кнопочный переключатель, управление влево/вправо и т. д. |
| W | ![]() | ![]() | ![]() | Двухкнопочный переключатель |
| X | ![]() | ![]() | ![]() | Три кнопки сброса, подходящие для понижающих пускателей. |
| Y | ![]() | ![]() | ![]() | Выключатель питания, центральное положение — открыто. Левое и правое положения — закрыто. Может использоваться в качестве взрывозащищенного пожарного выключателя (красный). |
| a | ![]() | ![]() | ![]() | Для запуска и работы гибридных цепей |
| b | ![]() | ![]() | ![]() | Двухполюсный автоматический выключатель |
| c | ![]() | ![]() | Используется для аварийной остановки; может быть отключен с помощью левой или правой кнопки. По запросу могут быть предоставлены кнопки с грибовидной головкой. | |
| d | ![]() | ![]() | ![]() | 2 нормально открытых, 2 нормально закрытых, селекторный переключатель |
| e | ![]() | ![]() | ![]() | Кнопка с самосбросом и 4 нормально разомкнутыми контактами |
Область применения
1. Подходит для использования в зонах 1 и 2 во взрывоопасных газовых средах;
2. Подходит для использования во взрывоопасных газовых средах классов IIA, IIB и IIC;
3. Подходит для использования в зонах 21 и 22 во взрывоопасной пылевой среде;
4. Подходит для использования во взрывоопасных пылевых средах классов IIIA, IIIB и IIC;
5. Подходит для температурных классов T1 - T6;
6. Подходит для работы в опасных средах при добыче нефти, нефтепереработке, химической обработке, производстве электроэнергии, на морских нефтяных платформах, нефтяных танкерах, при покраске, металлообработке и в других подобных областях.


























































































