25 rokov Priemyselný výrobca s ochranou proti výbuchu
Technický článok
Pokyny pre inštaláciu

Inštalácia nevýbušných elektrických zariadení v prostredí s výbušnými plynmi

Všeobecné ustanovenia

Musia sa prísne dodržiavať konštrukčné špecifikácie týkajúce sa typu, úrovne, skupiny, podmienok prostredia a špeciálneho označenia nevýbušných elektrických zariadení.

elektrické zariadenia odolné proti výbuchu
Je potrebné zachovať presnosť a zrozumiteľnosť výrobných štítkov, značiek nevýbušnosti a výstražných značiek zariadenia.

Na krytoch a častiach zariadenia, ktoré prepúšťajú svetlo, nesmú byť žiadne praskliny a poškodenia.

Na upevňovacie skrutky sa musia použiť opatrenia proti uvoľneniu a musí sa zabrániť uvoľneniu a hrdzaveniu.

Na inštaláciu zariadenia by sa mali použiť kovové konzoly. Konzoly musia byť pevné a na upevňovacích skrutkách vibrujúcich elektrických zariadení musia byť namontované zariadenia proti uvoľneniu.

Po upevnení vnútornej kabeláže v rozvodnej skrini musia byť splnené požiadavky uvedené v dodatku D, pokiaľ ide o elektrickú vzdialenosť a vzdialenosť medzi holými živými časťami a medzi živými časťami a kovovým krytom.

Na utesnenie nadbytočných káblových vstupov sa musia použiť vhodné zaslepovacie prvky zodpovedajúce príslušnému nevýbušnému typu. S výnimkou iskrovo bezpečných zariadení sa na odstránenie zaslepovacích prvkov musia vyžadovať špecializované nástroje.

Príslušné požiadavky na nevýbušný typ musia spĺňať káblové a potrubné prípojky.

Medzi tesniaci krúžok a prítlačný prvok sa musí umiestniť kovová podložka. Kompresný prvok musí spĺňať požiadavky návodu na použitie výrobku a musí byť zaručené stlačenie kábla alebo vodiča tesniacim krúžkom.

Musí sa zabezpečiť vhodná koordinácia medzi vonkajším priemerom plášťa kábla a vnútorným priemerom tesniaceho krúžku. Na tesniacom krúžku sa nesmú prejavovať javy starnutia.

Pri inštalácii svietidiel sa musia dodržiavať tieto požiadavky:

  • Typ, model a výkon svietidiel musia spĺňať konštrukčné a technické požiadavky.
  • Skrutkové žiarovky musia byť pevne naskrutkované, aby sa zabezpečil optimálny kontakt, a musí sa zabrániť ich uvoľneniu.
  • Pri krytoch svetiel sa musí zachovať úplnosť a skrutky musia byť bezpečne dotiahnuté.

Ak sa výrobky s príponou “U” v čísle certifikátu nevýbušnosti kombinujú s inými elektrickými zariadeniami alebo systémami, je potrebné pred inštaláciou a použitím získať dodatočnú certifikáciu.

Ak je číslo certifikátu nevýbušnosti označené príponou “X”, musia sa prísne dodržiavať osobitné podmienky bezpečného používania.

Ďalšie požiadavky na ohňovzdornosť “d”

Počas inštalácie nesmie byť vzdialenosť medzi povrchom nehorľavej škáry a pevnými prekážkami menšia ako hodnoty uvedené v tabuľke 7, pokiaľ sa skúškami nepreukáže, že sú prijateľné menšie izolačné vzdialenosti.

Klasifikácia plynu Minimálna vzdialenosť (mm)
IIA 10
IIB 30
IIC 40

Na nehorľavé povrchy sa musia aplikovať antikorózne opatrenia. Musí sa zabrániť vnikaniu vody do škár. Tesnenia sa musia používať len vtedy, ak to výslovne povoľuje dokumentácia. Na povrchy spojov sa nesmú aplikovať tvrdiace látky. Počas inštalácie sa musí zabrániť poškodeniu nehorľavých povrchov.

Uplatniteľné opatrenia na ochranu povrchu spojov: Môžu sa použiť nekondenzujúce mazivá alebo antikorózne prostriedky. Silikónové mazivo je všeobecne vhodné, ale musí sa používať opatrne na detektoroch plynu. Pri výbere materiálu sa musia uprednostniť netvrdnúce vlastnosti, aby sa zabránilo narušeniu tesnosti spoja.

Upevňovacie skrutky pre ohňovzdorné spoje sa nesmú svojvoľne vymieňať a pružné podložky musia byť plne vybavené.

Za normálnych prevádzkových podmienok sa musí zabrániť treniu medzi hriadeľom motora a otvorom na hriadeli alebo medzi ventilátorom a koncovým štítom.

Príslušné normy pre zariadenia musia spĺňať systémy káblových a potrubných vstupov a musí byť zaručená celková nevýbušnosť krytu. Musia byť splnené požiadavky oddielu 10.3 normy GB3836.15. Medzi káblovým vedením a nehorľavým krytom sa musí dosiahnuť minimálne päť závitov.

Ak sa na pripojenie ku káblovým vstupom vyžadujú oceľové rúry, mal by sa použiť prechodový kompresný prvok, ktorý zabezpečí stlačenie tesniaceho krúžku pred pripojením oceľovej rúry. Ak je pripojenie oceľovej rúry zložité, môžu sa pridať živé spoje.

Ak je skriňa špeciálne navrhnutá na káblové pripojenie, ale upravená na káblové pripojenie, môže sa použiť ohňovzdorný adaptér s izolačným puzdrom a rozvodnou skriňou. Pripojenie ku skrini sa musí uskutočniť prostredníctvom káblovej rúrky s dĺžkou nepresahujúcou 150 mm. Kábel je potom vedený do odbočnej skrinky a musia byť splnené príslušné požiadavky na nevýbušnosť.

Motory napájané zdrojmi s premenlivou frekvenciou a napätím

Motory napájané zdrojmi s premenlivou frekvenciou a napätím musia spĺňať nasledujúce požiadavky:

  1. Snímače teploty musia byť zabudované podľa príslušných noriem pre motory na priamu kontrolu teploty alebo sa musia prijať alternatívne účinné opatrenia na obmedzenie povrchovej teploty krytu motora. Motor musí byť odpojený od napätia ochranným zariadením. Spoločné skúšanie motora a meniča sa nevyžaduje alebo
  2. Typové skúšky sa musia vykonať na motore ako pracovnej jednotke spolu s meničom a ochranným zariadením v súlade s normami GB3836.1.

Poznámka 1: V určitých scenároch sa maximálna povrchová teplota vytvára na hriadeli motora.

Poznámka 2: V prípade rozvodných skríň so zvýšenou bezpečnosťou “e”, ktoré využívajú vysokofrekvenčné impulzné výstupy, je potrebné venovať zvýšenú pozornosť možným prepäťovým špičkám a vysokým teplotám vznikajúcim v rozvodnej skrini.

Doplnkové požiadavky na zvýšenú bezpečnosť “e”

Pri krytoch s holými živými časťami sa musí dodržať stupeň ochrany proti vniknutiu najmenej IP54 a pri krytoch, ktoré obsahujú len izolované živé časti, najmenej IP44. Na rotujúce stroje inštalované v čistých prostrediach, ktoré sú pod bežným dohľadom, sa musí uplatňovať stupeň ochrany IP20 alebo vyšší.

Účinné prepojenie medzi káblami a zvýšeným bezpečnostným vybavením sa musí dosiahnuť pomocou kompatibilných vstupných zariadení. Musí byť zachovaná nevýbušnosť typu “e” a musí byť dosiahnuté krytie IP54 pre kryt svorkovnice v kombinácii s tesniacimi prvkami.

Pri vnútornom zapojení rozvodnej skrine musia byť zaručené predpísané elektrické vzdialenosti a vzdialenosti prestupov. Ak je k jednej svorke pripojených viac vodičov, musí sa dôsledne overiť bezpečné upnutie každého vodiča.

Ďalšie požiadavky na iskrovú bezpečnosť “i”

Požiadavky normy GB3836.4, ktoré spĺňajú aspoň kategóriu “ib”, musia spĺňať iskrovo bezpečné obvody, zariadenia a súvisiace prístroje inštalované v zóne 1 a zóne 2.

Izolácia iskrovo bezpečných obvodových káblov medzi vodičom a zemou, vodičom a tienením a tienením a zemou musí vydržať skúšobné napätie najmenej 500 V AC.

Elektrické parametre (CC a LC alebo CC a LC/RC) musia byť známe pre všetky použité káble alebo sa musia prijať najnepriaznivejšie hodnoty stanovené výrobcom.

Pri inštalácii iskrovo bezpečných obvodov sa musí zabrániť rušeniu vonkajšími elektromagnetickými poľami. Túto izoláciu možno dosiahnuť použitím tienenia, krútených káblov alebo dodržaním primeranej fyzickej vzdialenosti. Káble vo všetkých zónach musia spĺňať nasledujúce požiadavky:

  • Medzi iskrovo bezpečnými a neiskrovo bezpečnými káblami obvodov musí byť zachovaná fyzická izolácia alebo
  • Počas vedenia kábla musí byť zabezpečená ochrana proti mechanickému poškodeniu alebo
  • Musia sa používať pancierované káble, káble s kovovým plášťom alebo tienené káble.

Iskrovo bezpečné a neiskrovo bezpečné vodiče musia byť prísne oddelené a nikdy sa nesmú nachádzať v tom istom kábli.

Na oddelenie iskrovo bezpečných a neiskrovo bezpečných vodičov spojených do zväzku sa musia použiť izolačné vrstvy alebo uzemnené kovové bariéry.

Káble obsahujúce iskrovo bezpečné vodiče musia byť jasne označené. Ak je plášť farebne označený, musí byť svetlomodrý. Takéto káble sa musia prísne zakázať používať na iné účely. Označenie je vyňaté, ak sú káble už opancierované alebo tienené.

Požiadavky GB3836.4 kategórie “ia” musia spĺňať inštalácie v zóne 0. Pridružené prístroje s galvanickým oddelením medzi iskrovo bezpečnými a neiskrovo bezpečnými obvodmi musia mať prednosť.

Pri inštalácii iskrovo bezpečných elektrických zariadení musia byť splnené požiadavky oddielu 12 normy GB3836.15-2000.

Doplnkové požiadavky na tlakový kryt “p”

Okrem štandardných celkových kontrol musia súlad s dokumentáciou zariadenia a touto normou pri všetkých inštaláciách dôsledne overovať certifikovaní odborníci.

Miesto odberu ochranného plynu musí byť zriadené v oblasti bez nebezpečenstva, s výnimkou konfigurácií ochranných plynov vo fľašiach.

Výfuk ochranných plynov musí byť umiestnený v oblasti bez nebezpečenstva; v opačnom prípade sa musia nainštalovať zariadenia na blokovanie iskier a častíc podľa tabuľky 8.

Výfuková oblasť Zariadenie A Vybavenie B
Zóna 2 Požadované Nevyžaduje sa
Zóna 1 Požadované Požadované

Počas procesu preplachovania môže na výduchu z potrubia vzniknúť obmedzený nebezpečný priestor.

Zariadenia na zásobovanie tlakom musia byť inštalované v oblastiach bez nebezpečenstva. Ak je hnací motor alebo riadiace zariadenie nevyhnutne nainštalované v prívodnom potrubí alebo v nebezpečnom priestore, musia sa vykonať zodpovedajúce nevýbušné opatrenia.

Ak pri poruche natlakovania vzniká nebezpečenstvo vznietenia v dôsledku teploty zariadenia, musia byť vo vnútri natlakovanej skrine nainštalované ochranné zariadenia, ktoré zabránia rýchlemu vniknutiu horľavých plynov.

Požiadavky uvedené v tabuľke 9 musia byť splnené pri poruche ochranného plynu v prípade zariadenia, ktoré nemá vnútorný zdroj úniku.

Klasifikácia zón Nevhodné pre zónu 2, keď je bez tlaku Vhodné pre zónu 2, keď nie je pod tlakom
Zóna 2 Alarm Nevyžaduje sa žiadne opatrenie
Zóna 1 Alarm a vypnutie napätia Alarm

Inštalácie s vnútorným zdrojom uvoľňovania sa musia vykonať presne podľa pokynov výrobcu. Musia sa spustiť alarmy a prijať nápravné opatrenia, aby sa zaručila bezpečnosť systému v prípade zlyhania ochranného plynu.

Požiadavky na spoločné bezpečnostné zariadenia vo viacerých tlakových krytoch sú uvedené v norme GB3836.5-2000.

Postupy čistenia

Minimálny čas preplachovania stanovený výrobcom sa musí predĺžiť o dodatočný čas, ktorý sa vypočíta z objemu potrubia. V zóne 2 sa od preplachovania môže upustiť, ak vnútorné prostredie zostáva podstatne pod dolnou hranicou výbušnosti (napr. 25% LEL). Na potvrdenie neprítomnosti horľavých plynov sa môžu použiť detektory plynov.

Na preplachovanie a zvyšovanie tlaku sa musia používať nehorľavé, netoxické plyny úplne bez vlhkosti, oleja, prachu a chemikálií. Zvyčajne sa používa vzduch, zatiaľ čo inertné plyny sa používajú príležitostne. Koncentrácia kyslíka v ochrannom plyne nesmie nikdy prekročiť úroveň okolitého vzduchu.

Ak sa využíva vzduch, zdroj prívodu sa musí nachádzať v oblasti, ktorá nie je nebezpečná, a pri výbere miesta sa musia zmierniť riziká kontaminácie spôsobené smerom vetra a blízkosťou budovy.

Teplota na vstupe ochranného plynu by sa mala spravidla udržiavať pod 40 °C. Elektroinštalácie musia byť prísne utesnené, aby sa zabránilo difúzii horľavých plynov alebo úniku ochranného plynu.

Dodatočné požiadavky na olejové ponorenie “o”

V nádržiach a indikátoroch hladiny oleja nesmú byť žiadne trhliny a úniky oleja a hladina oleja sa musí prísne udržiavať v určenom rozsahu značiek.

Otvory na vypúšťanie oleja a výfukové otvory musia byť čisté a musí sa zabrániť hromadeniu nečistôt.

Musí sa zachovať vertikálna inštalácia a uhol sklonu nesmie prekročiť 5 stupňov.

Pre teplotné skupiny T1-T5 je povolený maximálny nárast povrchovej teploty oleja o 60 °C, zatiaľ čo pre T6 sa prísne dodržiava maximálna povrchová teplota 40 °C.

Doplnkové požiadavky na zariadenia zóny 2

Minimálne stupne krytia IP54 a IP44 sú špecifikované pre kryty obsahujúce holé živé časti a izolované živé časti.

Ak prostredie inštalácie prirodzene poskytuje primeranú ochranu proti cudzím predmetom, môžu sa použiť stupne krytia IP4X a IP2X.

Od týchto prísnych požiadaviek možno upustiť, ak vniknutie pevných predmetov a vody neohrozí bezpečnostné vlastnosti zariadenia (napr. tenzometrov, termočlánkov).

Pri zariadeniach s obmedzenou spotrebou energie sa nesmú prekročiť povolené maximálne hodnoty kapacity a indukčnosti kombinovaným súčtom vnútorných a káblových parametrov.

Káblové a káblové rozvody musia byť nainštalované podľa špecifikácií a musia byť splnené nasledujúce doplnkové požiadavky na vstupné zariadenia:

  • Pripojenia sa musia realizovať pomocou dokonale prispôsobených káblových vstupov.
  • Na zabezpečenie stupňa ochrany elektroinštalačnej dutiny sa musia použiť vhodné tesniace prvky.
  • Obmedzená dýchacia schopnosť musí byť plne zaručená tesnením krytu.
  • Nepoužívané vstupné otvory musia byť bezpečne zaslepené.

Svorky vodičov

Viacero vodičov možno pripojiť pomocou špecifických svoriek, ako sú napríklad štrbinové konštrukcie. Pri súčasnom zavedení viacerých vodičov sa musí zabezpečiť pevné zovretie každého vodiča. Vodiče s rôznym prierezom sa nesmú pripájať k tej istej svorke, pokiaľ to nie je výslovne povolené v predchádzajúcej dokumentácii.

Ak existuje riziko skratu medzi susednými svorkami na svorkovnici, izolácia každého vodiča musí byť súvislá až po kovový spoj svorky.

Jessie Li
Jessie Li Manažér pre terénny servis a technickú podporu

Vedie technickú podporu na mieste, riešenie problémov pri inštalácii a údržbu počas celého životného cyklu elektrických systémov odolných proti výbuchu v náročných priemyselných podmienkach.

Požiadať o cenovú ponuku
25+ Roky v továrni
ATEX / IECEx Certifikované
Celosvetová dodávka